Два самолёта едва не столкнулись над Внуково из-за проблем с английским

Два самолёта едва не столкнулись над Внуково из-за проблем с английским

defaultВ распоряжении телеканала LifeNews оказалась стенограмма переговоров диспетчера и пилота самолёта бизнес-класса, летевшего из Гомеля во Внуково. Это воздушное судно едва не столкнулось с военным Ту-134 неподалёку от Внуково. Судя по переговорам, одна из причин опасного сближения — трудности перевода на английский язык. К таким выводам пришли в Росавиации, куда поступил отчёт об инциденте, передает Lifenews. 

Оба воздушных судна следовали на эшелоне 150 по пересекающейся траектории. С экипажем военного Ту-134 маршрута Шайковка — Рязань (Дягилево) диспетчер вёл переговоры на русском языке, а с бизнес-джетом, следовавшим по маршруту Гомель — Внуково, другой диспетчер, согласно правилам, разговаривал на английском языке.

Пилот бизнес-джета неправильно понял диспетчера, перепутав значение предлогов at и in. Вместо того чтобы сразу приступить к снижению и через 17 минут занять нижний эшелон, экипаж самолёта начал снижение, чтобы в 17 минут — в 13:17 — оказаться в нужной точке.

В результате в нескольких километрах от Внуково бизнес-джет едва не столкнулся с военным Ту-134. Они оказались на одной высоте на критически близком расстоянии в три километра.

Читайте также:  По данным записей самописца взрыв на борту A321 не связан с поломкой двигателя

 

атрибут альт